Jean Mascii |
Renato Casaro |
Renato Casaro |
Francesco Fiorenzi |
Francesco Fiorenzi |
Francesco Fiorenzi |
Francesco Fiorenzi |
Balonga Cassar |
Balonga Cassar |
https://www.youtube.com/watch?v=E303pbjYRdo&list=PLZbXA4lyCtqpi2mulW_hrURYWy0tiB4TR
Directed by
Sergio Leone |
Writing Credits
Luciano Vincenzoni | ... | (story) & |
Sergio Leone | ... | (story) |
Agenore Incrocci | ... | (screenplay) (as Age) & |
Furio Scarpelli | ... | (screenplay) (as Scarpelli) & |
Luciano Vincenzoni | ... | (screenplay) & |
Sergio Leone | ... | (screenplay) |
Cast (in credits order) verified as complete
Produced by
Alberto Grimaldi | ... | producer |
Music by
Ennio Morricone |
Cinematography by
Tonino Delli Colli | ... | director of photography |
Film Editing by
Eugenio Alabiso | ||
Nino Baragli |
Production Design by
Carlo Simi |
Costume Design by
Carlo Simi |
Makeup Department
Rino Carboni | ... | makeup artist |
Rino Todero | ... | hairdresser |
Production Management
Fernando Cinquini | ... | production manager |
Aldo Pomilia | ... | production supervisor |
J.A. Pérez Giner | ... | production manager (as José Antonio Pérez Giner) |
Gray Frederickson | ... | production manager: USA (uncredited) |
Second Unit Director or Assistant Director
Fabrizio Gianni | ... | assistant director |
Giancarlo Santi | ... | assistant director |
Art Department
Carlo Leva | ... | assistant art director |
Sound Department
James Alfaro | ... | second engineer (2003 extended English-language version) |
Aldo Ciorba | ... | foley artist |
Vittorio De Sisti | ... | sound engineer |
Bob Lacivita | ... | re-recording sound mixer (2003 extended English-language version) |
Preston Martin | ... | second engineer (2003 extended English-language version) |
Elio Pacella | ... | sound engineer |
Alan Porzio | ... | adr editing (2003 extended English-language version) / adr recording (2003 extended English-language version) |
Nathan Scruggs | ... | second engineer (2003 extended English-language version) |
Burton Sharp | ... | ADR voice casting (2003 extended English-language version) |
Fausto Ancillai | ... | sound mixer (uncredited) |
Special Effects by
Eros Bacciucchi | ... | special effects |
Antonio Baquero | ... | special effects assistant (uncredited) |
Giovanni Corridori | ... | special effects (uncredited) |
Stunts
Román Ariznavarreta | ... | stunts (uncredited) |
Luigi Ciavarro | ... | stunt actor (uncredited) |
John Landis | ... | stunt performer (uncredited) |
Valentino Pelizzi | ... | stunt performer (uncredited) |
Romano Puppo | ... | stunt actor (uncredited) |
Benito Stefanelli | ... | stunt coordinator (uncredited) / stunts (uncredited) |
Fabio Testi | ... | stunts (uncredited) |
Camera and Electrical Department
Franco Di Giacomo | ... | cameraman |
Domenico Parrello | ... | grip |
Sergio Salvati | ... | assistant cameraman |
Angelo Novi | ... | still photographer (uncredited) |
Editorial Department
Vrej Allahverdian | ... | negative cutter (2003 extended English-language version) |
Joe D'Augustine | ... | additional editor (2003 extended English-language version) |
Sharol Olson | ... | color timer (2003 extended English-language version) (as Sharol Olsen) |
Sergio Donati | ... | additional dialogue (uncredited) |
Nazzareno Neri | ... | final colorist (uncredited) |
Music Department
Cantori Moderni Di Alessandroni | ... | choirs (as 'I Cantori Moderni' of Alessandroni) / chorus (as 'I Cantori Moderni' of Alessandroni) |
Franco Cosacchi | ... | singer (as 'I Cantori Moderni' of Alessandroni) |
Nino Dei | ... | singer (as 'I Cantori Moderni' of Alessandroni) |
Edda Dell'Orso | ... | singer (as 'I Cantori Moderni' of Alessandroni) |
Enzo Gioieni | ... | singer (as 'I Cantori Moderni' of Alessandroni) |
Giuseppe Mastroianni | ... | recording by |
Bruno Nicolai | ... | musical director |
Gianna Spagnolo | ... | singer (as 'I Cantori Moderni' of Alessandroni) |
Alessandro Alessandroni | ... | music arranger: choral (uncredited) / musician: electric guitar (uncredited) / musician: guitar solos (uncredited) / musician: lead guitar (uncredited) / musician: whistler (uncredited) |
Bruno Battisti D'Amario | ... | musician: guitar (uncredited) |
Italo Cammarota | ... | musician: ocarina (uncredited) |
Francesco Catania | ... | musician: trumpet (uncredited) |
Franco De Gemini | ... | musician: harmonica (uncredited) |
E. Wolf Ferrari | ... | musician: English horn (uncredited) |
Michele Lacerenza | ... | musician: trumpet (uncredited) |
John O'Neill | ... | musician: whistler (uncredited) |
Vincenzo Restuccia | ... | musician: percussions (uncredited) |
Nicola Samale | ... | musician: flute (uncredited) |
Script and Continuity Department
Serena Canevari | ... | script girl |
Other crew
Carlo Bartolini | ... | production assistant |
Luigi Corbo | ... | production secretary |
Jack DeLeon | ... | adr talent (2003 extended English-language version) (as Christopher Weeks) |
Matt Keeslar | ... | adr talent (2003 extended English-language version) |
Igino Lardani | ... | titles (as Lardani) |
Tony Munroe | ... | film laboratory services: Triage Motion Picture Services, Los Angeles (2003 extended English-language version) |
Antonio Palombi | ... | production secretary |
Paul Pape | ... | adr talent (2003 extended English-language version) |
Simon Prescott | ... | adr talent (2003 extended English-language version) |
Paul Rutan Jr. | ... | film laboratory services: Triage Motion Picture Services, Los Angeles (2003 extended English-language version) |
David Sargent | ... | adr talent (2003 extended English-language version) |
Burton Sharp | ... | adr talent (2003 extended English-language version) |
André Sogliuzzo | ... | adr talent (2003 extended English-language version) (as Andre Sogliuzzo) (extended English-language version) |
Federico Tofi | ... | production assistant |
Tom Wyner | ... | adr talent (2003 extended English-language version) |
Gino Baghetti | ... | voice dubbing (uncredited) |
Cesare Barbetti | ... | voice dubbing (uncredited) |
Gianfranco Bellini | ... | voice dubbing: Angelo Novi (uncredited) |
Manlio Busoni | ... | voice dubbing (uncredited) |
Rosetta Calavetta | ... | voice dubbing (uncredited) |
Giorgio Capecchi | ... | voice dubbing (uncredited) |
Emilio Cigoli | ... | voice dubbing: Lee Van Cleef (uncredited) |
Luciano De Ambrosis | ... | voice dubbing (uncredited) |
Maria Pia Di Meo | ... | voice dubbing: Chelo Alonso (uncredited) |
Sergio Fantoni | ... | voice dubbing: Jesús Guzmán (uncredited) |
Massimo Foschi | ... | voice dubbing (uncredited) |
Lauro Gazzolo | ... | voice dubbing: Enzo Petito (uncredited) |
Nando Gazzolo | ... | voice dubbing: Luigi Pistilli (uncredited) |
Joyce Gordon | ... | voice dubbing: Rada Rassimov (English version) (uncredited) |
Bernie Grant | ... | voice dubbing: Aldo Giuffrè (English version) (uncredited) |
Mickey Knox | ... | dubbing director (english language version) (uncredited) |
Oreste Lionello | ... | voice dubbing: Joseph Bradley (uncredited) |
Pino Locchi | ... | voice dubbing: Aldo Giuffrè (uncredited) / voice dubbing: Antonio Casale (uncredited) |
Anna Miserocchi | ... | voice dubbing (uncredited) |
Glauco Onorato | ... | voice dubbing: Al Mulock (uncredited) |
Luigi Pavese | ... | voice dubbing: Antonio Casas (uncredited) |
Nino Pavese | ... | voice dubbing: John Bartha (uncredited) |
Bruno Persa | ... | voice dubbing: Victor Israel (uncredited) |
Giorgio Piazza | ... | voice dubbing (uncredited) |
Mario Pisu | ... | voice dubbing: Livio Lorenzon (uncredited) |
Giuseppe Rinaldi | ... | voice dubbing: Antonio Molino Rojo (uncredited) |
Carlo Romano | ... | voice dubbing: Eli Wallach (uncredited) |
Enrico Maria Salerno | ... | voice dubbing: Clint Eastwood (uncredited) |
Rita Savagnone | ... | voice dubbing: Rada Rassimov (uncredited) |
Stefano Sibaldi | ... | voice dubbing (uncredited) |
Vinicio Sofia | ... | voice dubbing (uncredited) |
Sergio Tedesco | ... | voice dubbing: Nazzareno Natale (uncredited) |
Massimo Turci | ... | voice dubbing (uncredited) |
Renato Turi | ... | voice dubbing: Mario Brega (uncredited) / voice dubbing: Román Ariznavarreta (uncredited) |
Thanks
Clint Eastwood | ... | special thanks (2003 extended English-language version) |
Alberto Grimaldi | ... | special thanks (2003 extended English-language version) |
Eli Wallach | ... | special thanks (2003 extended English-language version) |
Details
Country:
Language:
Release Date:
8 March 1968 (France) See more »
Also Known As:
Le bon, la brute et le truand See more »
Filming Locations:
Edit
Box Office
Budget:
$1,200,000 (estimated)
Gross USA:
$25,100,000
Cumulative Worldwide Gross:
$25,252,481
See more on IMDbPro »
Company Credits
Production Co:
Produzioni Europee Associate (PEA), Arturo González Producciones Cinematográficas, Constantin Film See more »
Show more on IMDbPro »
Technical Specs
Runtime:
| (dubbed) | (2003 extended English) | (1968) (cut)
Sound Mix:
Color:
Aspect Ratio:
2.35 : 1
Soundtrack Credits
The Story Of A Soldier
by Tommie Connor
by Tommie Connor
The Ecstasy of Gold
Written by Ennio Morricone
Written by Ennio Morricone
Doublage voix :
- Clint Eastwood (VF : Jacques Deschamps) : Blondin, « le Bon » (Blondie dans la version américaine)
- Lee Van Cleef (VF : Georges Atlas, François Siener4) : Sergent Sentenza, « la Brute » (Angel Eyes dans la version américaine)
- Eli Wallach (VF : Claude Bertrand, Paul Borne4) : Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, « le Truand »
- Aldo Giuffré (VF : André Valmy) : Clinton, le capitaine alcoolique
- Luigi Pistilli (VF : René Bériard) : le père Pablo Ramirez, frère de Tuco
- Rada Rassimov (VF : Anne Carrère) : Maria
- Mario Brega : le caporal Wallace
- Antonio Molino Rojo (VF : Roger Rudel) : le capitaine Harper
- Antonio Casale (VF : Georges Aubert) : Bill Carson dit Jackson
- Antonio Casas (VF : Jean Daurand) : Stevens
- Livio Lorenzon (VF : Paul Bonifas) : Baker
- Al Mulock (VF : Duncan Elliott) : Elam, le chasseur manchot
- Sergio Mendizábal (en) : le chasseur de primes blond
- Enzo Petito (VF : Paul Villé) : l'armurier
- John Bartha : le shérif
- Angelo Novi (it) : le moine
- Claudio Scarchilli : un péon
- Sandro Scarchilli (en) : un péon
- Lorenzo Robledo : un membre du gang de Sentenza
- Aldo Sambrell (VF : Pierre Collet) : un membre du gang de Sentenza
- Benito Stefanelli : un membre du gang de Sentenza
- Clint Eastwood (VF : Jacques Deschamps) : Blondin, « le Bon » (Blondie dans la version américaine)
- Lee Van Cleef (VF : Georges Atlas, François Siener4) : Sergent Sentenza, « la Brute » (Angel Eyes dans la version américaine)
- Eli Wallach (VF : Claude Bertrand, Paul Borne4) : Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, « le Truand »
- Aldo Giuffré (VF : André Valmy) : Clinton, le capitaine alcoolique
- Luigi Pistilli (VF : René Bériard) : le père Pablo Ramirez, frère de Tuco
- Rada Rassimov (VF : Anne Carrère) : Maria
- Mario Brega : le caporal Wallace
- Antonio Molino Rojo (VF : Roger Rudel) : le capitaine Harper
- Antonio Casale (VF : Georges Aubert) : Bill Carson dit Jackson
- Antonio Casas (VF : Jean Daurand) : Stevens
- Livio Lorenzon (VF : Paul Bonifas) : Baker
- Al Mulock (VF : Duncan Elliott) : Elam, le chasseur manchot
- Sergio Mendizábal (en) : le chasseur de primes blond
- Enzo Petito (VF : Paul Villé) : l'armurier
- John Bartha : le shérif
- Angelo Novi (it) : le moine
- Claudio Scarchilli : un péon
- Sandro Scarchilli (en) : un péon
- Lorenzo Robledo : un membre du gang de Sentenza
- Aldo Sambrell (VF : Pierre Collet) : un membre du gang de Sentenza
- Benito Stefanelli : un membre du gang de Sentenza
Release Dates
Italy | 23 December 1966 | |
West Germany | 15 December 1967 | |
Greece | 20 December 1967 | |
USA | 29 December 1967 | |
Japan | 30 December 1967 | |
Argentina | 11 January 1968 | |
Brazil | 11 January 1968 | |
USA | 24 January 1968 | (New York City, New York) |
Finland | 2 February 1968 | |
Netherlands | 8 February 1968 | |
France | 8 March 1968 | |
Denmark | 8 April 1968 | |
Sweden | 10 April 1968 | |
Hong Kong | 13 June 1968 | |
Spain | 7 August 1968 | |
South Africa | 9 August 1968 | (Johannesburg) |
UK | 22 August 1968 | (London) (premiere) |
UK | 6 September 1968 | (general release) |
Ireland | 13 September 1968 | |
Turkey | 13 January 1969 | |
Portugal | 23 January 1969 | |
Mexico | 17 April 1969 | |
South Korea | 5 July 1969 | |
Uruguay | 26 July 1969 | |
Australia | 31 July 1969 | (Sydney) |
Italy | 13 August 1969 | (re-release) |
Belgium | 25 August 1972 | (Gent) |
Italy | 12 June 1974 | (re-release) |
Pakistan | 21 July 1974 | |
Argentina | 12 February 1976 | (re-release) |
Philippines | 7 August 1977 | (Davao) |
Hungary | 29 November 1979 | |
Norway | 8 October 1982 | (premiere) |
West Germany | 1 January 1983 | (TV premiere) |
Italy | 6 May 1983 | (re-release) |
Finland | 10 August 1984 | (re-release) |
Italy | June 1995 | (Festival dei Due Mondi) |
Germany | 1 November 1995 | (re-release) |
Canada | 22 September 1999 | (Cinefest Sudbury International Film Festival) |
Argentina | 11 March 2001 | (Mar del Plata Film Festival) |
Russia | 25 December 2001 | (DVD premiere) |
Japan | 26 January 2002 | (Grande Retrospettiva del Cinema Italiano) |
Denmark | 12 April 2002 | (re-release) |
Mexico | 9 June 2002 | (Cineteca Nacional) |
Italy | 9 July 2002 | (Taormina Film Festival) |
France | 16 October 2002 | (re-release) |
Australia | 1 March 2003 | (Adelaide International Film Festival) |
Finland | 1 August 2003 | (re-release) |
USA | 3 December 2003 | (re-release) |
Norway | 14 May 2004 | (re-release) |
France | 22 December 2004 | (re-release) |
Italy | 3 August 2006 | (Cinema a Mezzogiorno Film Festival) |
Netherlands | 29 January 2009 | (re-release) |
USA | 25 April 2010 | (TCM Classic Film Festival) |
Italy | 18 July 2014 | (re-release) |
USA | 8 October 2014 | (digitally restored version) (Mill Valley Film Festival) |
France | 5 November 2014 | (digitally restored version) (re-release) |
Turkey | 5 April 2015 | (Istanbul Film Festival) |
Poland | 26 June 2016 | (Transatlantyk Festival) |
Latvia | 30 September 2016 | |
USA | 11 November 2017 | (digitally restored version) (AFI Fest) |
Lithuania | 25 April 2018 | (re-release) |
Also Known As (AKA)
(original title) | Il buono, il brutto, il cattivo |
Argentina | Lo bueno, lo malo y lo feo |
Argentina (alternative title) | El bueno, el malo y el feo |
Australia | The Good, the Bad and the Ugly |
Austria | Zwei glorreiche Halunken |
Belgium (Flemish title) | De goede, de harde, de vagebond |
Belgium (French title) | Le bon, la brute et le truand |
Brazil | Três Homens em Conflito |
Brazil (alternative title) | O Bom, o Mal e o Feio |
Bulgaria (Bulgarian title) | Добрият, лошият и злият |
Canada (French title) | Le bon, la brute et le truand |
Canada (English title) | The Good, the Bad and the Ugly |
Chile | El bueno, el malo y el feo |
Colombia | El bueno, El malo y El feo |
Croatia | Dobar, loš, zao |
Cuba | El bueno, el feo, el malo |
Czech Republic | Hodný, Zlý a Ošklivý |
Czechoslovakia (Czech title) | Hodný, Zlý a Ošklivý |
Denmark | Den gode, den onde og den grusomme |
Estonia | Hea, paha ja inetu |
Europe (English title) | The Good, the Bad and the Ugly |
Finland (Swedish title) | Goda, onda och fula |
Finland | Hyvät, pahat ja rumat |
Finland (Swedish title) | Den gode, den onde och den fule |
Finland (alternative title) | Hyvät pahat ja rumat |
France | Le bon, la brute et le truand |
Georgia | Kargi, cudi, boroti |
Germany | Zwei glorreiche Halunken |
Greece (transliterated title) | O kalos, o kakos kai o ashimos |
Greece | Ο καλός, ο κακός και ο άσχημος |
Hong Kong (Cantonese title) | Dok hang hap keut dau dei yuk mun |
Hong Kong (Mandarin title) | Du xing xia jue dou di yu wen |
Hong Kong (English title) | Lonely Hero in the Duel of Hell's Gate |
Hungary | A Jó, a Rossz és a Csúf |
India (Hindi title) | The Good, the Bad and the Ugly |
Iran (Persian title) | Khob bad zesht |
Israel (Hebrew title) | Ha'tov Ha'ra Veha'meho'ar |
Italy (working title) | I due magnifici straccioni |
Japan | Zoku yuuhi no ganman |
Japan (Japanese title) | 続・夕陽のガンマン 地獄の決斗 |
Latvia | Labais, ļaunais un riebīgais |
Lithuania | Geras, blogas ir bjaurus |
Mexico | El bueno, el malo y el feo |
Netherlands (alternative title) | De goede, de slechte en de lelijke |
Netherlands | The Good, the Bad and the Ugly |
Norway (alternative title) | Den gode, den vonde og den hjartelause |
Norway | Den gode, den onde og den grusomme |
Peru | Lo bueno, lo malo y lo feo |
Poland | Dobry, zły i brzydki |
Portugal | O Bom, o Mau e o Vilão |
Puerto Rico | El bueno, el feo, el malo |
Romania (alternative title) | Bunul, raul si urâtul |
Romania | Cel bun, cel rău, cel urât |
Russia | Хороший, плохой, злой |
Serbia | Добар, лош, зао |
Slovakia | Dobrý, zlý a škaredý |
Slovenia | Dober, grd, hudoben |
Slovenia (alternative title) | Dobri, umazani, zli |
Spain (Catalan title) | El bo, el lleig i el dolent |
Spain | El bueno, el feo y el malo |
Sweden (alternative spelling) | Den gode den onde den fule |
Sweden | Den gode, den onde, den fule |
Taiwan | 黃昏三鏢客 |
Turkey (Turkish title) | İyi, Kötü ve Çirkin |
Ukraine | Хороший, поганий, злий |
UK | The Good, the Bad and the Ugly |
UK (alternative title) | The Magnificent Rogues |
USA (alternative title) | The Good, the Ugly, the Bad |
USA | The Good, the Bad and the Ugly |
Uruguay | Lo bueno, lo malo y lo feo |
Venezuela | El bueno, el malo y el feo |
Vietnam | Thien, Ac, Ta |
West Germany | Zwei glorreiche Halunken |
World-wide (English title) | The Good, the Bad and the Ugly |
World-wide (English title) (alternative title) | The Man with No Name 3: The Good, the Bad and the Ugly |
Yugoslavia (Serbian title) | Dobar, ružan, rđav |
Yugoslavia (Slovenian title) | Dober, grd, slab |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire