Affiche Française : Renato Casaro |
Affiche Française : Renato Casaro |
Affiche Française |
Affiche Américaine : Tom Jung |
Affiche Américaine : Tom Jung |
Affiche Américaine : Tom Jung |
Affiche Italienne |
Affiche Espagnole |
Affiche Espagnole : Tom Jung |
Affiche Allemande : Michael De Maizière |
Affiche Allemande : Renato Casaro |
Affiche Japonaise |
Affiche Japonaise |
Affiche Japonaise |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Française |
Photo d'exploitation Américaine |
Photo d'exploitation Américaine |
Photo d'exploitation Américaine |
Photo d'exploitation Américaine |
Photo d'exploitation Américaine |
Photo d'exploitation Américaine |
Photo d'exploitation Américaine |
Photo d'exploitation Américaine |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Espagnole |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Photo d'exploitation Allemande |
Directed by
Sergio Leone |
Writing Credits
Harry Grey | ... | (based on novel "The Hoods" by) |
Leonardo Benvenuti | ... | (screenplay by) & |
Piero De Bernardi | ... | (screenplay by) & |
Enrico Medioli | ... | (screenplay by) & |
Franco Arcalli | ... | (screenplay by) & |
Franco Ferrini | ... | (screenplay by) & |
Sergio Leone | ... | (screenplay by) |
Stuart Kaminsky | ... | (additional dialogue) |
Ernesto Gastaldi | ... | (screenplay) (uncredited) |
Cast (in credits order) verified as complete
Produced by
Claudio Mancini | ... | executive producer |
Arnon Milchan | ... | producer (produced by) |
Music by
Ennio Morricone |
Cinematography by
Tonino Delli Colli | ... | director of photography |
Film Editing by
Nino Baragli |
Casting By
Cis Corman | ||
Joy Todd |
Production Design by
Giovanni Natalucci |
Art Direction by
Carlo Simi | ||
James T. Singelis | ... | (as James Singelis) (New York) |
Set Decoration by
Bruno Cesari | ||
Osvaldo Desideri | ||
Gretchen Rau | ... | (New York) |
Costume Design by
Gabriella Pescucci |
Makeup Department
Vincenzo Cardella | ... | hair stylist (as Enzo Cardella) |
Randy Coronato | ... | hair stylist: New York / makeup artist: New York |
Maria Teresa Corridoni | ... | hair stylist |
Henry R. Dwork | ... | dental makeup artist: New York |
Nilo Jacoponi | ... | makeup artist |
Renata Magnanti | ... | hair stylist |
Manlio Rocchetti | ... | makeup artist |
Gino Zamprioli | ... | makeup artist |
Giancarlo De Leonardis | ... | hair stylist: James Wood and Tuesday Weld (uncredited) |
Production Management
Fred C. Caruso | ... | executive in charge of production (as Fred Caruso) |
Mario Cotone | ... | production supervisor |
Ginette Hardy | ... | production manager: Montreal |
Walter Massi | ... | unit manager |
Second Unit Director or Assistant Director
Dennis T. Benatar | ... | assistant director: New York (as Dennis Benatar) |
Philippe Landoulsi | ... | assistant director |
Luca Morsella | ... | assistant director |
Fabrizio Sergenti Castellani | ... | first assistant director |
Amy Wells | ... | assistant director: New York |
Art Department
Ronald Fauteux | ... | prop man: Montreal |
Gianni Fiumi | ... | property master |
Alain Giguère | ... | scenic painter: Montreal |
Nello Giorgetti | ... | swing gang |
Otto Jacoby | ... | set builder: New York |
Steven Kirshoff | ... | prop man: New York |
Walter Klymkiw | ... | chief carpenter: Montreal |
Joey Litto | ... | construction coordinator: New York |
Tullio Lullo | ... | construction coordinator |
Roberto Magagnini | ... | prop |
Domenico Mancino | ... | blacksmith |
George Messaris | ... | set builder: New York |
Elouise Meyer | ... | scenic chargeperson: New York |
Gretchen Rau | ... | set decorator: New York |
Claude Simard | ... | chief carpenter: Montreal |
Rejean Brochu | ... | construction supervisor (uncredited) |
Renato Casaro | ... | poster designer (uncredited) |
Martin Cats | ... | musical instrument props (uncredited) |
Clément Hurel | ... | poster artist (uncredited) |
Tom Jung | ... | poster artist (uncredited) |
Dan Mahoney | ... | construction grip (uncredited) |
Kathy Wolf | ... | head painter (uncredited) |
Sound Department
Fabio Ancillai | ... | second assistant boom operator |
Fausto Ancillai | ... | additional sound restoration: Extended Director's Cut / sonorization: Extended Director's Cut / sound recording mixer |
Italo Cameracanna | ... | foley artist / sound effects editor |
Fernando Caso | ... | sound effects editor |
Bruno Charier | ... | boom operator |
Stefano Di Fiore | ... | restored version |
Enzo Diliberto | ... | foley artist |
Alvaro Gramigna | ... | foley artist |
Fabio Palmisano | ... | ADR editor |
Daniele Quadroli | ... | sound effects editor |
Robert Rietty | ... | dubbing editor |
Massimo Rinchiusi | ... | ADR editor |
Jean-Pierre Ruh | ... | sound engineer (as Jean Pierre Ruhu) |
Jacques Thomas-Gérard | ... | dubbing mixer / re-recording mixer |
Adriano Torbidone | ... | dubbing mixer |
Paul J. Zydel | ... | ADR sound: New York (as Paul Zydel) |
Chris David | ... | stereo sound consultant: Dolby (uncredited) |
Luigi Porto | ... | sound assistant: Extended Director's Cut (uncredited) |
Elliot Tyson | ... | re-recording mixer (uncredited) |
Special Effects by
Louis Craig | ... | special effects assistant: Montreal |
André Laperrière | ... | special effects technician |
Steve Lombardi | ... | special effects coordinator: Montreal |
Gabe Videla | ... | special effects: Montreal |
Olivier Zenenski | ... | special effects assistant |
Danilo Bollettini | ... | special effects (uncredited) |
Brian Campbell | ... | special effects crew (uncredited) |
Giovanni Corridori | ... | special effects (uncredited) |
Jacques Godbout | ... | special effects (uncredited) |
Stunts
Benito Stefanelli | ... | stunt coordinator |
Camera and Electrical Department
Steve Baker | ... | key grip: New York |
Sandro Battaglia | ... | assistant camera |
Rodney Bauer | ... | grip |
Elio Bosi | ... | grip |
Massimo Cecchini | ... | electrician |
Marco Contaldo | ... | electrician |
Augusto Diamanti | ... | key grip |
Amato Gabotti | ... | grip |
Normand Guy | ... | key grip: Montreal |
Walter Klymkiw | ... | gaffer: Montreal |
Romano Mancini | ... | gaffer |
John Newby | ... | gaffer: New York |
Crescenzo G.P. Notarile | ... | assistant camera: New York (as Crescenzo Notarile) |
Angelo Novi | ... | still photographer |
Antonio Scaramuzza | ... | assistant camera |
Carlo Tafani | ... | camera operator |
Kurt Thompson | ... | dolly grip |
Pietro Tiberti | ... | grip |
Carlo Vinciguerra | ... | gaffer |
Eraldo Barbona | ... | grip (uncredited) |
Edward Cohen | ... | electrician (uncredited) |
Jean Courteau | ... | electrician (uncredited) |
Casting Department
Sylvie Bourque | ... | extras casting: Montreal |
Flo Gallant | ... | extras casting: Montreal |
Costume and Wardrobe Department
Richard Bruno | ... | associate costume designer: New York |
Helen P. Butler | ... | costumer: New York (as Helen Butler) |
Marina Frassine | ... | assistant costume designer |
Dougie Hawkes | ... | costumier |
Raffaella Leone | ... | assistant costume designer |
Umberto Tirelli | ... | wardrobe costumes |
Editorial Department
Gabrio Astori | ... | postint editor |
Alessandro Baragli | ... | additional editing supervision: Extended Director's Cut / assistant editor |
Patrizia Ceresani | ... | additional editing supervision: Extended Director's Cut / assistant editor (as Patricia Cerasani) |
Ornella Chistolini | ... | assistant editor |
Lizi Gelber | ... | assistant editor |
Maurizio Mancini | ... | editing coordinator |
Zach Staenberg | ... | additional editor (re-cut) |
Nicholas Stevenson | ... | postint editor |
Carlo Tafani | ... | additional color correction supervision: Extended Director's Cut |
Elvira Tonini | ... | first assistant editor (as Vivi Tonini) |
Giorgio Venturoli | ... | assistant editor |
J. Kathleen Gibson | ... | first assistant editor (uncredited) |
Howard Heard | ... | assistant film editor (uncredited) |
Location Management
Herb Hetzer | ... | location controller: New York |
Pierre Laberge | ... | location manager: Montreal |
Robert Rothbard | ... | location manager: New York |
Attilio Viti | ... | location manager |
Music Department
Edda Dell'Orso | ... | vocal |
Sergio Marcotulli | ... | music recording mixer |
Ennio Morricone | ... | musical director / sonorization: Extended Director's Cut |
Gheorghe Zamfir | ... | musician: pan flute |
Sandro Marcotulli | ... | assistant mixer (uncredited) |
Pierluigi Pietroniro | ... | musician: violin (uncredited) |
Script and Continuity Department
David Mills | ... | script translator (uncredited) |
Transportation Department
James Giblin | ... | transportation captain: New York |
Patrick Hogan | ... | transportation captain: second unit (uncredited) |
Bobby Marsh | ... | driver (uncredited) |
Additional Crew
Sonny Abagnale | ... | antique car coordinator: New York |
Francesca Alatri | ... | production secretary: New York |
Ferruccio Amendola | ... | voice dubbing: Robert De Niro |
Bruce Bahrenburg | ... | unit publicist: New York |
Cesare Barbetti | ... | voice dubbing: Treat Williams |
Robert Benmussa | ... | consultant to producer |
Carol Bidault de l'Isle | ... | US Distribution Manager (as Carol Bidault) |
Dominique Bruballa | ... | accountant: New York |
Fausto Capozzi | ... | accountant |
Riccardo Cucciolla | ... | dubbing director |
Maurizio Cusano | ... | production assistant |
Luciano De Ambrosis | ... | voice dubbing: William Forsythe |
Maria Pia Di Meo | ... | voice dubbing: Tuesday Weld |
Diana Di Michele | ... | accountant |
Gianna Di Michele | ... | production auditor |
Vittorio Di Prima | ... | voice dubbing: Frank Gio / voice dubbing: Richard Bright |
Lucie Drolet | ... | accountant: Montreal |
Sergio Fantoni | ... | voice dubbing: James Woods |
Claudio Fattoretto | ... | voice dubbing: Paul Herman |
Vittoria Febbi | ... | voice dubbing: Darlanne Fluegel |
Brian Freilino | ... | dialogue director |
Nando Gazzolo | ... | voice dubbing: Robert Harper |
Carlo Giuffrè | ... | voice dubbing: Danny Aiello |
Leo Gullotta | ... | voice dubbing: Joe Pesci |
Adriana Iannuccelli | ... | dubbing assistant |
Ernie Karpeles | ... | Animal Handler |
Gail Kearns | ... | production coordinator: New York |
Ted Kurdyla | ... | production liaison: New York |
Franco Latini | ... | voice dubbing: Larry Rapp |
Andrea Leone | ... | presenter: Extended Director's Cut |
Raffaella Leone | ... | presenter: Extended Director's Cut |
Georgia Lepore | ... | voice dubbing: Jennifer Connelly |
Pino Locchi | ... | voice dubbing: Marvin Scott |
Fabrizio Manfredi | ... | voice dubbing: Adrian Curran |
Arnon Milchan | ... | presenter |
Renato Mori | ... | voice dubbing: Gerard Murphy |
Angelo Nicotra | ... | voice dubbing: James Hayden |
Margherita Pace | ... | body double: Jennifer Connelly |
Antonio Palombi | ... | production assistant (as Tonino Palombi) |
Anna Rita Pasanisi | ... | voice dubbing: Ann Neville |
Francesco Pezzulli | ... | voice dubbing: Mike Monetti |
Giorgio Piazza | ... | voice dubbing: Mike Gendel |
Alessandro Quarta | ... | voice dubbing: Brian Bloom |
Gigi Reder | ... | voice dubbing: Burt Young |
Sergio Rosa | ... | accountant |
Alessandro Rossi | ... | voice dubbing: Bruce Bahrenburg |
Massimo Rossi | ... | voice dubbing: Rusty Jacobs |
Riccardo Rossi | ... | voice dubbing: Scott Tiler |
Pietro Sassaroli | ... | production assistant (as Piero Sassaroli) |
Rita Savagnone | ... | voice dubbing: Elizabeth McGovern |
Jennifer W. Shore | ... | production secretary: New York (as Jennifer Wyckoff) |
Eric P. Steckler | ... | production assistant |
Piero Tiberi | ... | voice dubbing: James Russo |
Mark Del Costello | ... | assistant: Sergio Leone (uncredited) |
Reuben Gonzalez | ... | production assistant (uncredited) |
Simona Patitucci | ... | production assistant (uncredited) |
Alan Potashnick | ... | assistant: Robert De Niro (uncredited) |
Eugene Rizzo | ... | unit publicist (uncredited) |
Danièle Rohrbach | ... | production coordinator (uncredited) |
Thanks
Peter Goldfarb | ... | very special thanks |
Hedy Martinelli | ... | special thanks |
Technical Specifications
Technical Specifications
Runtime 3 hr 49 min (229 min)
2 hr 19 min (139 min) (re-cut) (USA)
4 hr 10 min (250 min) (extended cut)
4 hr 29 min (269 min) (uncut) Sound Mix Mono | Dolby Digital Color Color Aspect Ratio 1.85 : 1 Laboratory Technicolor S.p.a., Roma, Italy (color) Film Length 6 279 m (Sweden)
6 305 m (Finland) Negative Format 35 mm (Eastman) Cinematographic Process Spherical Printed Film Format D-Cinema (2012 re-release)
35 mm
Runtime | 3 hr 49 min (229 min) 2 hr 19 min (139 min) (re-cut) (USA) 4 hr 10 min (250 min) (extended cut) 4 hr 29 min (269 min) (uncut) |
Sound Mix | Mono | Dolby Digital |
Color | Color |
Aspect Ratio | 1.85 : 1 |
Laboratory | Technicolor S.p.a., Roma, Italy (color) |
Film Length | 6 279 m (Sweden) 6 305 m (Finland) |
Negative Format | 35 mm (Eastman) |
Cinematographic Process | Spherical |
Printed Film Format | D-Cinema (2012 re-release) 35 mm |
Soundtrack Credits
God Bless America
Music by Irving Berlin
Irving Berlin Music Corporation
Performed by Kate Smith
Courtesy of RCA Record
'Summertime' from 'Porgy and Bess'
Music by George Gershwin
Lyrics by DuBose Heyward (as Dubose Hayward) and Ira Gershwin
© 1935 by Gershwin Publishing Company
Copyright renewed: All rights assigned to Chappel and Co.
Yesterday
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Used by permission: Northern Songs (as Norther Songs Ltd.) c/o ATV Music
Amapola
Music and Spanish lyrics by José María Lacalle (as Joseph M. La Calle)
English lyrics by Albert Gamse
Used by permission: Edward B. Marks Music Corporation
La Gazza Ladra
Music by Gioachino Rossini (uncredited)
Directed by Francesco Molinari-Pradelli
from LP 894 103 "Rossini Overture"
P 1968 Distributed by Polygram Dischi S.p.A.
St. James Infirmary Blues
(uncredited)
Traditional. sometimes credited as written by Irving Mills (1930)
Cockeye's Song/Childhood Memories
(uncredited)
Music by Ennio Morricone
Pan flute performed by Gheorghe Zamfir
God Bless America
Music by Irving Berlin
Irving Berlin Music Corporation
Performed by Kate Smith
Courtesy of RCA Record
Music by Irving Berlin
Irving Berlin Music Corporation
Performed by Kate Smith
Courtesy of RCA Record
'Summertime' from 'Porgy and Bess'
Music by George Gershwin
Lyrics by DuBose Heyward (as Dubose Hayward) and Ira Gershwin
© 1935 by Gershwin Publishing Company
Copyright renewed: All rights assigned to Chappel and Co.
Music by George Gershwin
Lyrics by DuBose Heyward (as Dubose Hayward) and Ira Gershwin
© 1935 by Gershwin Publishing Company
Copyright renewed: All rights assigned to Chappel and Co.
Yesterday
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Used by permission: Northern Songs (as Norther Songs Ltd.) c/o ATV Music
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Used by permission: Northern Songs (as Norther Songs Ltd.) c/o ATV Music
Amapola
Music and Spanish lyrics by José María Lacalle (as Joseph M. La Calle)
English lyrics by Albert Gamse
Used by permission: Edward B. Marks Music Corporation
Music and Spanish lyrics by José María Lacalle (as Joseph M. La Calle)
English lyrics by Albert Gamse
Used by permission: Edward B. Marks Music Corporation
La Gazza Ladra
Music by Gioachino Rossini (uncredited)
Directed by Francesco Molinari-Pradelli
from LP 894 103 "Rossini Overture"
P 1968 Distributed by Polygram Dischi S.p.A.
Music by Gioachino Rossini (uncredited)
Directed by Francesco Molinari-Pradelli
from LP 894 103 "Rossini Overture"
P 1968 Distributed by Polygram Dischi S.p.A.
St. James Infirmary Blues
(uncredited)
Traditional. sometimes credited as written by Irving Mills (1930)
(uncredited)
Traditional. sometimes credited as written by Irving Mills (1930)
Cockeye's Song/Childhood Memories
(uncredited)
Music by Ennio Morricone
Pan flute performed by Gheorghe Zamfir
(uncredited)
Music by Ennio Morricone
Pan flute performed by Gheorghe Zamfir
Release Dates
France 20 May 1984 (Cannes Film Festival) France 23 May 1984 Canada 30 May 1984 (Montréal) (premiere) Greece 30 May 1984 Chile 31 May 1984 Israel June 1984 (Jerusalem Film Festival) Canada 1 June 1984 Philippines 1 June 1984 Turkey 1 June 1984 USA 1 June 1984 Iceland 6 June 1984 (Part 1) Cameroon 8 June 1984 Iceland 20 June 1984 (Part 2) Switzerland 8 August 1984 (Locarno Film Festival) Hong Kong 11 August 1984 Norway 17 August 1984 Sweden 17 August 1984 UK 18 August 1984 (Edinburgh International Film Festival) Italy 2 September 1984 (Venice Film Festival) Denmark 7 September 1984 (Part 1) Netherlands 27 September 1984 Italy 28 September 1984 Turkey October 1984 Australia 4 October 1984 UK 5 October 1984 Japan 6 October 1984 Brazil 8 October 1984 USA 12 October 1984 (New York Film Festival) West Germany 12 October 1984 USA 14 October 1984 (New York City, New York) (uncut version) Denmark 9 November 1984 (Part 2) South Korea December 1984 Colombia 20 December 1984 Finland 21 December 1984 Spain 22 January 1985 (Part 1) Spain 24 January 1985 Spain 22 February 1985 (part 2) Ireland 8 March 1985 USA 1 August 1985 (TV premiere) Portugal 7 February 1986 East Germany 13 June 1986 Poland 8 December 1986 Hungary 30 March 1989 Soviet Union 21 December 1989 (part 1) Soviet Union January 1990 (part 2) Soviet Union January 1990 (part 3) Germany 2 March 1991 (TV premiere) USA 23 October 1992 (Los Angeles, California) Mexico 4 December 1992 (video premiere) Italy June 1995 (Festival dei Due Mondi) France September 1996 (Deauville Film Festival) Greece 7 January 2002 (DVD premiere) Italy 12 July 2002 (Taormina Film Festival) USA May 2003 (Tribeca Film Festival) Czechia 3 July 2004 (Karlovy Vary International Film Festival) Singapore 24 July 2006 (DVD premiere) France 22 June 2011 (re-release) France 18 May 2012 (director's cut) (Cannes Film Festival) Italy 22 June 2012 (Bologna) (director's cut) (premiere) Switzerland 6 August 2012 (director's cut) (Locarno Film Festival) Italy 16 October 2012 (Rome) (director's cut) (premiere) Italy 20 October 2012 (director's cut) India 21 October 2012 (director's cut) (Mumbai Film Festival) USA 23 November 2012 (New York City, New York) (director's cut) USA 27 September 2014 (New York Film Festival) South Korea 9 April 2015 (re-release) China 23 April 2015 (4K restored version) (director's cut) (Beijing International Film Festival) France 6 May 2015 (re-release) Indonesia 7 January 2016 (internet) Poland 29 June 2016 (Transatlantyk Festival) Macao SAR China 10 December 2018 (International Film Festival & Awards Macao) United Arab Emirates 8 March 2019 (DVD premiere)
France | 20 May 1984 | (Cannes Film Festival) |
France | 23 May 1984 | |
Canada | 30 May 1984 | (Montréal) (premiere) |
Greece | 30 May 1984 | |
Chile | 31 May 1984 | |
Israel | June 1984 | (Jerusalem Film Festival) |
Canada | 1 June 1984 | |
Philippines | 1 June 1984 | |
Turkey | 1 June 1984 | |
USA | 1 June 1984 | |
Iceland | 6 June 1984 | (Part 1) |
Cameroon | 8 June 1984 | |
Iceland | 20 June 1984 | (Part 2) |
Switzerland | 8 August 1984 | (Locarno Film Festival) |
Hong Kong | 11 August 1984 | |
Norway | 17 August 1984 | |
Sweden | 17 August 1984 | |
UK | 18 August 1984 | (Edinburgh International Film Festival) |
Italy | 2 September 1984 | (Venice Film Festival) |
Denmark | 7 September 1984 | (Part 1) |
Netherlands | 27 September 1984 | |
Italy | 28 September 1984 | |
Turkey | October 1984 | |
Australia | 4 October 1984 | |
UK | 5 October 1984 | |
Japan | 6 October 1984 | |
Brazil | 8 October 1984 | |
USA | 12 October 1984 | (New York Film Festival) |
West Germany | 12 October 1984 | |
USA | 14 October 1984 | (New York City, New York) (uncut version) |
Denmark | 9 November 1984 | (Part 2) |
South Korea | December 1984 | |
Colombia | 20 December 1984 | |
Finland | 21 December 1984 | |
Spain | 22 January 1985 | (Part 1) |
Spain | 24 January 1985 | |
Spain | 22 February 1985 | (part 2) |
Ireland | 8 March 1985 | |
USA | 1 August 1985 | (TV premiere) |
Portugal | 7 February 1986 | |
East Germany | 13 June 1986 | |
Poland | 8 December 1986 | |
Hungary | 30 March 1989 | |
Soviet Union | 21 December 1989 | (part 1) |
Soviet Union | January 1990 | (part 2) |
Soviet Union | January 1990 | (part 3) |
Germany | 2 March 1991 | (TV premiere) |
USA | 23 October 1992 | (Los Angeles, California) |
Mexico | 4 December 1992 | (video premiere) |
Italy | June 1995 | (Festival dei Due Mondi) |
France | September 1996 | (Deauville Film Festival) |
Greece | 7 January 2002 | (DVD premiere) |
Italy | 12 July 2002 | (Taormina Film Festival) |
USA | May 2003 | (Tribeca Film Festival) |
Czechia | 3 July 2004 | (Karlovy Vary International Film Festival) |
Singapore | 24 July 2006 | (DVD premiere) |
France | 22 June 2011 | (re-release) |
France | 18 May 2012 | (director's cut) (Cannes Film Festival) |
Italy | 22 June 2012 | (Bologna) (director's cut) (premiere) |
Switzerland | 6 August 2012 | (director's cut) (Locarno Film Festival) |
Italy | 16 October 2012 | (Rome) (director's cut) (premiere) |
Italy | 20 October 2012 | (director's cut) |
India | 21 October 2012 | (director's cut) (Mumbai Film Festival) |
USA | 23 November 2012 | (New York City, New York) (director's cut) |
USA | 27 September 2014 | (New York Film Festival) |
South Korea | 9 April 2015 | (re-release) |
China | 23 April 2015 | (4K restored version) (director's cut) (Beijing International Film Festival) |
France | 6 May 2015 | (re-release) |
Indonesia | 7 January 2016 | (internet) |
Poland | 29 June 2016 | (Transatlantyk Festival) |
Macao SAR China | 10 December 2018 | (International Film Festival & Awards Macao) |
United Arab Emirates | 8 March 2019 | (DVD premiere) |
Also Known As (AKA)
(original title) Once Upon a Time in America Argentina Érase una vez en América Australia Once Upon a Time in America Austria Es war einmal in Amerika Brazil Era uma Vez na América Bulgaria (Bulgarian title) Имало едно време в Америка Canada (French title) Il était une fois en Amérique Canada (English title) Once Upon a Time in America Chile Érase una vez en América China (Mandarin title) 美国往事 Colombia Érase una vez en América Croatia Bilo jednom u Americi Czechia Tenkrát v Americe Denmark Der var engang i Amerika Estonia Ükskord ammu Ameerikas Finland (TV title) Suuri gangsterisota Finland (Swedish title) Once Upon a Time in America - det stora gangsterkriget Finland Once Upon a Time in America - suuri gangsterisota Finland (video box title) Once Upon a Time in America - Suuri gangsterisota France Il était une fois en Amérique Germany Es war einmal in Amerika Greece Κάποτε στην Αμερική Hong Kong (Mandarin title) (festival title) 義薄雲天 Hungary Volt egyszer egy Amerika India (Hindi title) Once Upon a Time in America India (English title) Once Upon a Time in America Indonesia (English title) Once Upon a Time in America Iran (Persian title) Roozi roozegary dar Amrika Italy C'era una volta in America Japan (English title) Once Upon a Time in America Japan (Japanese title) ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ Lithuania Kartą Amerikoje Mexico Érase una vez en América Netherlands (informal literal title) Het gebeurde in Amerika Norway Ondt blod i Amerika Peru Érase una vez en América Poland Dawno temu w Ameryce Portugal Era Uma Vez na América Romania A fost odată în America Russia Однажды в Америке Serbia Било једном у Америци Singapore (English title) Once Upon a Time in America Slovakia Vtedy v Amerike Slovenia Bilo je nekoč v Ameriki Spain Érase una vez en América Spain (Catalan title) Hi havia una vegada a Amèrica Taiwan 四海兄弟 Turkey (Turkish title) Bir Zamanlar Amerika Ukraine Якось в Америці UK Once Upon a Time in America USA Once Upon a Time in America Uzbekistan Bir zamonlar Amerikada Vietnam Nước Mỹ Một Thời West Germany Es war einmal in Amerika Yugoslavia (Serbian title) Bilo jednom u americi Yugoslavia (Slovenian title) Bilo je nekoč v Ameriki Yugoslavia (Croatian title) Bilo jednom u Americi
(original title) | Once Upon a Time in America |
Argentina | Érase una vez en América |
Australia | Once Upon a Time in America |
Austria | Es war einmal in Amerika |
Brazil | Era uma Vez na América |
Bulgaria (Bulgarian title) | Имало едно време в Америка |
Canada (French title) | Il était une fois en Amérique |
Canada (English title) | Once Upon a Time in America |
Chile | Érase una vez en América |
China (Mandarin title) | 美国往事 |
Colombia | Érase una vez en América |
Croatia | Bilo jednom u Americi |
Czechia | Tenkrát v Americe |
Denmark | Der var engang i Amerika |
Estonia | Ükskord ammu Ameerikas |
Finland (TV title) | Suuri gangsterisota |
Finland (Swedish title) | Once Upon a Time in America - det stora gangsterkriget |
Finland | Once Upon a Time in America - suuri gangsterisota |
Finland (video box title) | Once Upon a Time in America - Suuri gangsterisota |
France | Il était une fois en Amérique |
Germany | Es war einmal in Amerika |
Greece | Κάποτε στην Αμερική |
Hong Kong (Mandarin title) (festival title) | 義薄雲天 |
Hungary | Volt egyszer egy Amerika |
India (Hindi title) | Once Upon a Time in America |
India (English title) | Once Upon a Time in America |
Indonesia (English title) | Once Upon a Time in America |
Iran (Persian title) | Roozi roozegary dar Amrika |
Italy | C'era una volta in America |
Japan (English title) | Once Upon a Time in America |
Japan (Japanese title) | ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ |
Lithuania | Kartą Amerikoje |
Mexico | Érase una vez en América |
Netherlands (informal literal title) | Het gebeurde in Amerika |
Norway | Ondt blod i Amerika |
Peru | Érase una vez en América |
Poland | Dawno temu w Ameryce |
Portugal | Era Uma Vez na América |
Romania | A fost odată în America |
Russia | Однажды в Америке |
Serbia | Било једном у Америци |
Singapore (English title) | Once Upon a Time in America |
Slovakia | Vtedy v Amerike |
Slovenia | Bilo je nekoč v Ameriki |
Spain | Érase una vez en América |
Spain (Catalan title) | Hi havia una vegada a Amèrica |
Taiwan | 四海兄弟 |
Turkey (Turkish title) | Bir Zamanlar Amerika |
Ukraine | Якось в Америці |
UK | Once Upon a Time in America |
USA | Once Upon a Time in America |
Uzbekistan | Bir zamonlar Amerikada |
Vietnam | Nước Mỹ Một Thời |
West Germany | Es war einmal in Amerika |
Yugoslavia (Serbian title) | Bilo jednom u americi |
Yugoslavia (Slovenian title) | Bilo je nekoč v Ameriki |
Yugoslavia (Croatian title) | Bilo jednom u Americi |
Doublage voix :
Légende : Doublage de 1984 ; Redoublage de 2003
- Robert De Niro (VF : Michel Creton ; Jacques Frantz) : David « Noodles » Aaronson
- James Woods (VF : Pierre Vaneck ; Guy Chapellier) : Maximilian « Max » Bercovicz / le sénateur Christopher Bailey
- Elizabeth McGovern (VF : Annie Balestra ; Sybille Tureau) : Deborah Gelly
- Joe Pesci (VF : Marc de Georgi ; Michel Mella) : Frankie Minolti
- Burt Young (VF : Serge Sauvion ; Michel Fortin) : Joe
- Tuesday Weld (VF : Florence Giorgetti ; Véronique Augereau) : Carol
- Treat Williams (VF : Bernard Tiphaine ; Régis Reuilhac) : James Conway O'Donnell
- Danny Aiello (VF : Jacques Balutin ; Philippe Dumond) : le chef de la police Vincent Aiello
- William Forsythe (VF : Richard Darbois ; Boris Rehlinger) : Philip « Cockeye » (« Œil en coin » en VF) Stein
- James Hayden (VF : Yves Beneyton ; Maurice Decoster) : Patrick « Patsy » Goldberg
- Larry Rapp (VF : Maurice Risch ; Paul Borne) : « Fat » Moe Gelly
- James Russo (VF : José Luccioni) : Bugsy
- Darlanne Fluegel : Eve
- Dutch Miller : Van Linden
- Robert Harper (VF : Yves Rénier ; Guillaume Orsat) : Sharkey
- Richard Bright (VF : Sady Rebbot) : Chicken Joe
- Karen Shallo : Lucy Aiello
- Angelo Florio : Willie
- Scott Tiler (VF : Franck Baugin ; Hervé Rey) : Noodles jeune
- Rusty Jacobs (VF : Marc François ; Christophe Lemoine) : Max jeune / David Bailey (bizarrement voix de Hervé Rey sur les répliques de David)
- Jennifer Connelly : Deborah Gelly jeune
- Brian Bloom (VF : Arthur Pestel) : Patsy jeune
- Adrian Curran : Cockeye jeune
- Mike Monetti (VF : Jackie Berger ; Olivier Podesta) : « Fat » Moe Gelly jeune
- Julie Cohen (VF : Jackie Berger) : Peggy jeune
- Noah Moazezi : Dominic
- Arnon Milchan (aussi producteur du film) : le chauffeur de limousine lors de la scène de viol de Deborah par Noodles
- Clem Caserta (VF : Marc Alfos) : Al Capuano
- Estelle Harris : la mère de Peggy
- Richard Foronjy (VF : Pierre Garin) : Officier « Face de pet » Whitey
- Amy Rider (VF : Marion Game) : Peggy
- Marty Licana (VF : Claude Joseph) : le gardien du cimetière
- Mike Gendel (VF : Jean Berger) : Irving Gold
- Mario Brega : Mandy
- Louise Fletcher : la directrice du cimetière (Extended Director's Cut uniquement)
Remarque : Jacques Frantz a également participé au premier doublage : il double le premier gangster au début du film, celui qui interroge Eve et Moe.
Légende : Doublage de 1984 ; Redoublage de 2003
- Robert De Niro (VF : Michel Creton ; Jacques Frantz) : David « Noodles » Aaronson
- James Woods (VF : Pierre Vaneck ; Guy Chapellier) : Maximilian « Max » Bercovicz / le sénateur Christopher Bailey
- Elizabeth McGovern (VF : Annie Balestra ; Sybille Tureau) : Deborah Gelly
- Joe Pesci (VF : Marc de Georgi ; Michel Mella) : Frankie Minolti
- Burt Young (VF : Serge Sauvion ; Michel Fortin) : Joe
- Tuesday Weld (VF : Florence Giorgetti ; Véronique Augereau) : Carol
- Treat Williams (VF : Bernard Tiphaine ; Régis Reuilhac) : James Conway O'Donnell
- Danny Aiello (VF : Jacques Balutin ; Philippe Dumond) : le chef de la police Vincent Aiello
- William Forsythe (VF : Richard Darbois ; Boris Rehlinger) : Philip « Cockeye » (« Œil en coin » en VF) Stein
- James Hayden (VF : Yves Beneyton ; Maurice Decoster) : Patrick « Patsy » Goldberg
- Larry Rapp (VF : Maurice Risch ; Paul Borne) : « Fat » Moe Gelly
- James Russo (VF : José Luccioni) : Bugsy
- Darlanne Fluegel : Eve
- Dutch Miller : Van Linden
- Robert Harper (VF : Yves Rénier ; Guillaume Orsat) : Sharkey
- Richard Bright (VF : Sady Rebbot) : Chicken Joe
- Karen Shallo : Lucy Aiello
- Angelo Florio : Willie
- Scott Tiler (VF : Franck Baugin ; Hervé Rey) : Noodles jeune
- Rusty Jacobs (VF : Marc François ; Christophe Lemoine) : Max jeune / David Bailey (bizarrement voix de Hervé Rey sur les répliques de David)
- Jennifer Connelly : Deborah Gelly jeune
- Brian Bloom (VF : Arthur Pestel) : Patsy jeune
- Adrian Curran : Cockeye jeune
- Mike Monetti (VF : Jackie Berger ; Olivier Podesta) : « Fat » Moe Gelly jeune
- Julie Cohen (VF : Jackie Berger) : Peggy jeune
- Noah Moazezi : Dominic
- Arnon Milchan (aussi producteur du film) : le chauffeur de limousine lors de la scène de viol de Deborah par Noodles
- Clem Caserta (VF : Marc Alfos) : Al Capuano
- Estelle Harris : la mère de Peggy
- Richard Foronjy (VF : Pierre Garin) : Officier « Face de pet » Whitey
- Amy Rider (VF : Marion Game) : Peggy
- Marty Licana (VF : Claude Joseph) : le gardien du cimetière
- Mike Gendel (VF : Jean Berger) : Irving Gold
- Mario Brega : Mandy
- Louise Fletcher : la directrice du cimetière (Extended Director's Cut uniquement)
Remarque : Jacques Frantz a également participé au premier doublage : il double le premier gangster au début du film, celui qui interroge Eve et Moe.